Ruotsinkielinen terminologia -ryhmä

29.1.2013 kello 14-15

Osallistujat: Antti Mäki, Paula Merikko, Anita Saaristo, Harriet Kurtén, Helena Strandell, Johanna Söderholm, Martta Lindström, Nina Ekholm, Janne Wikström, Joakim Björklund, Tove Ahlskog-Pursiainen, Mats Lindstedt

Ryhmän asiat koottu

https://confluence.csc.fi/display/VIRTA/Ruotsinkieliset+termit

 

Edellisen kokoukse muistiinpanot
https://confluence.csc.fi/display/VIRTA/2013_01_09+Svensk+terminologi

 

Eli 9.1. työpajan tulokset
https://confluence.csc.fi/display/VIRTA/VIRTA-termit+ruotsiksi

 

Ryhmän sähköpostilista glossary-group@postit.csc.fi

 

Synergiaryhmän s-postilista: opi-asiantuntija@postit.csc.fi (jos et ole vielä listalla, liity ilmoittautumalla opi@csc.fi)
Synergiaryhmän kevään kokousaikataulu tiedoksi: https://confluence.csc.fi/display/OPI/Kokoukset+2013

 


9.1. Keskusteltiin tarpeista ja mahdollisuuksista jatkaa ryhmän työtä

 

1) Lähdetään kirjoittamaan käsitteiden selityksiä ruotsiksi nyt tehdyn tietovarannon termistön osalta (”VIRTA-skooppi”)
+4 like: kannattaisi tehdä aloitettu asia valmiiksi

 

=> a) tehtyyn sanastolistaan selitysten kirjaaminen yhdessä ja tarkastaminen
=> b) käsitellään VIRTA-projektin Synergiaryhmän esille ottamiin kysymysiin laatimia vastauksia

 

2) Osallistutaan korkeakoulujen tietomallin kieliversioinnin kehittämiseen (korkeakoulujen tietomallin opiskelun ja opetuksen tukipalveluiden skooppi)
+1 like: Tukee Synergiaryhmän työtä

 

3) Lähdetään tarkastelemaan Nordforumin sanasto- ja prosessityötä eurooppalaisten EuroLMAI ja MLO –standardien pohjalta => enlanninkielistä termistöä kohden

 

4) Pyritään tukemaan Opetushallitusta ja opetus- ja kulttuuriministeriötä Opintopolku-palvelun (Oppijan palvelukokonaisuus) ruotsinkielisen termistön kehittämisessä
+1 like: Oppijalähtöinen näkökulma
* Miten OPH on nyt suunnitellut hoitavansa tämän asian?
=> Antti ja Paula selvittävät ja lähettävät asiasta OPH:n vastauksen

 

Päätettiin keskustelun pohjalta

  • Lähettää Opetushallitukselle tiedustelu siitä, miten OPH on suunnitellut hoitavansa ruotsinkieliset termit Opintopolku-palvelukokonaisuudessa
  • Käsitellä työpajatyöskentelyinä tarpeelliseksi katsottuja aiheita malilla, jossa sovitaan seuraava työpaja ja ennen työpajaa laaditaan tarkennettu ehdotus työpajan aiheesta ja sen perusteella päätetään yhdessä työpajan tarpeellisuudesta ja henkilökohtaisesti työpajaan osallistumisen tarpeellisuudesta
  • Antti lähettää Doodle-kyselyn, jolla pyritään sopimaan työpaja helmikuun lopulle. Työpajan aiheena olisi ryhmän tähän mennessä käsittelemien termien dokumentointi eli selitteiden laatiminen ja mahdollisten laajennustarpeiden tai muiden haasteiden  tunnistaminen. Tähän mennessä käsitellyt termit: https://confluence.csc.fi/display/VIRTA/VIRTA-termit+ruotsiksi

Doodle kysely seuraavan työpajan ajankohdasta: http://www.doodle.com/tz3wez2z7ugifmzc 

  • No labels