Opetus- ja koulutussanaston (OKSA) kieliversioinnit

Opetus- ja kulttuuriministeriö koordinoi kaikki koulutusasteet kattavaa hallinnonalansa sanastotyötä. Terminologista Opetus- ja koulutussanastoa valmistelee eri koulutusasteiden asiantuntijoista koottu sanastoryhmä (Opetustoimen sanastojaosto) yhdessä Sanastokeskuksen terminologin kanssa. Sanaston uusin, kuukausittain päivittyvä versio on saatavilla sivustolta: Opetus- ja koulutussanaston (OKSA) versiot.

Sanasto sisältää jo lähes 700 käsitettä ja sen ensimmäisen laitos on julkaistu. Sanasto julkaistaan suomeksi, ja termit lisäksi ruotsiksi ja englanniksi. Sanaston kieliversiointi on aloitettu keväällä 2015. Korkeakoulujen osuus kieliversioinnista on saatu valmiiksi tammikuussa 2018. Lukiokoulutuksen kieliversiointi on käynnistetty kesäkuussa 2018.

Toteutus: Työ kanavoidaan sanastotyöryhmän, Glossary Group, kautta.


Aikataulu

  • korkeakoulujen osalta kieliversiointityö aloitettiin keväällä 2015 ja saatiin päätökseen tammikuussa 2018
  • lukiokoulutuksen osalta kieliversiointityö aloitettiin kesällä 2018 (englannin kieliversiointi, ruotsin kieliversiointi)
  • kielityöryhmien työpaja-aikataulut ja kevyet kokousmerkinnät alasivuilla


Ohjeistus

Materiaali

    •  lisätietoja materiaalista
      • kieliversioitavat käsitteet valikoitu korkeakoulutuksen näkökulmaa painottaen (ei täydellinen OKSA-sanasto)
      • mukana kaikki sanaston käsitekaaviot, joissa mukana myös muita käsitteitä
      • mukana lähteet (lähdelyhenteet termien perässä hakasulkeissa ja lähdeluettelo sanaston loppupuolella)

      • käytetään track changes -toimintoa, jotta lisäykset ja muutokset jäljitettävissä
      • tapaamisissa työstetään yhtä yhteistä versiota
      • käsitellyt ja hyväksytyt kohdat merkitään "ok" (ok sv /ok en)
    • tiedoksi ja työskentelyn tueksi  sanaston täysversio (versio 26.9.2017)


Työskentelyyn sovittuja linjauksia (korkeakoulujen Glossary Group 10.4.2015)

  • pyritään normatiivisuuteen, kuitenkin tarvittaessa kielenkäytön konteksti huomioiden
  • ruotsi: tavoite selkeä, huoliteltu yleiskieli; mahdollisimman lähellä (ruotsin)ruotsia, kuitenkin kulttuurisidonnaiset eroavaisuudet huomioiden
  • englanti: brittienglanti; perustellut poikkeukset merkitään maatunnuksilla



Kieliversioinnin laajentaminen muille kuin korkea-asteelle






  • No labels