You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 27 Next »


Kevyet kokousmerkinnät tallennetaan päivämäärittäin. Tehty työ lisähuomioineen tallennetaan sanastomateriaaliin, jonka käsiteltävä versio löytyy OKSA-työn pääsivulta

Etäkokoushuone: https://connect.funet.fi/tietomalli

 

Vuosi 2016


Aikataulu

  • ke 17.2. klo 13-15
    • tilannekatsaus: missä mennään OKSA-työssä
      • Opetustoimen sanastojaos
      • terminologin työpanos
      • kevään aikataulu
      • sanastomateriaali
    • syksyllä jääty lukuun 6.6 (aiemmassa versiossa luku 7.6) >> tehty luku 6.5. (7.5. Opiskeluoikeuteen liittyviä toimenpiteitä)
      • katselmoitu luku 6.5., OKSA-ryhmän kokouskäsittelyn 29.1. merkinnät
        • muutamia tarkennuksia vielä tulossa lukuu 6.5.
        • luku 6.5.1. kesken, palataan myöhemmin ilmoittautumisen käsitteisiin
        • luku 6.5.2. kesken, palataan myöhemmin
    • jatkettu luvusta 6.6.
      • opintoneuvonta >> tulisi erottaa "toiminta" ja "oppiaine" erillisiksi käsitteiksi; "toiminta" voidaan ymmärtää (ainakin) kolmella tavalla: opiskelun tukeen liittyvänä ohjauksena, opintojen sisältöön liittyvänä ohjauksena ja opintopsykologisena ohjauksena >> näkökulma vaikuttaa merkittävästi valittaviin kieliversioihin >> kesken
      • opiskelun tukipalvelut >> tarkastettava käsitteen suhde em. käsitteeseen
    • jatkettu lukua 6.7. opiskelijaliikkuvuus
      • käsitteet pääosin ok
      • keskusteltu merkityksen "kansainvälinen" sisällyttämisestä käsitteisiin >> on hyvä kuten nyt, eli ei määrettä "international" termeissä
      • tarvitaan kotimaiseen liikkuvuuteen käsite "JOO-opiskelija"?
    • jatkettu lukuun 6.8
      • työharjoittelu >> termivastineita todella paljon, valinta riippuu niin paljon kontekstista; tarkennuttu käyttöaloja vastineille; tarkastettava vielä amk-ja yo-sektoreiden termit, miten käytetään
      • auskultointi >> suomen synonyymiksi ehdotetaan "opetusharjoittelu"; opettajankoulutuksessa ei enää auskultointi vaan mm. yo-laki puhuu opetusharjoittelusta, ”teacher training”; ehkä erotettava kahdeksi eri käsitteeksi nykyinen sisältö
  • pe 11.3. ko 13-15
    • tehty luku  6.9.1 Todistus
      • päättötodistus tmpOKSAID539 >> basic education hyvin ongelmallinen kieliversio
      • ylioppilastutkintotodistus tmpOKSAID551 vs. ylioppilastutkinto vs. ylioppilaskoe >> tarkastettava määritysten koherenttius ja kieliversiot >> OKSA-ryhmälle
      • keskusteltiin tutkinto-todistus -problematiikasta englannin kieliversioissa
    • tehty osin lukua 6.9.2. Tutkinto
  • pe 1.4. klo 10-12 PERUTTU esteiden vuoksi
  • pe 8.4. klo 10-12
    • käsiteltiin aiemmin pohditut
      • opiskelun alkamisen siirtäminen, ID492; huomautusta vielä muokattava
      • opiskeluoikeuden alkamispäivämäärä, ID502
      • opintojen aloittamispäivämäärä (ei vielä ID:tä)

      • opiskelun tukipalvelu, ID509
      • työharjoittelu ID537; viedään OKSA-ryhmälle, mahdollisesti jotenkin kaksi käsitettä, "työssäoppiminen"/"työharjoittelu", liitos käsitteisiin auskultointi (ID538)/opetusharjoittelu (ei ID:tä)
    • jatkettu luvusta 6.9.2 Tutkinto
      • korkeakoulututkinto ID573
      • alempi korkeakoulututkinto ID574
      • ylempi korkeakoulututkinto ID576
  • ke 20.4. klo 13-15
    • jatkettu tutkinto-käsitteistä, luku 6.9.2.
      • käsitelty edelleen korkeakoulututkintoja, OKM:stä saatu lisätietoja asian valmisteluun
      • lisäksi:
        • lisensiaatin tutkinto, ID578
        • tohtorin tutkinto, ID579 >> muotoillaan huomautukseen vielä lisätieto PhD-termin käytöstä
        • kielitutkinto, ID581 >> yleinen kielitutkinto, kysytään OPH:lta lisätietoa kieliversioinneista
        • tutkintonimike, ID588 >> tarkastettava vielä käyttöalajako
  • ke 27.4. klo 13-15
    • jatkettu tutkinto-käsitteistä, luku 6.9.2.
      • ulkomainen tutkinto, ID591 >> otetaan sanastoon vain yksi käsite, vaikka/koska kelpoisuus on monimutkainen asia
        • tutkinto, ID560 >> määritelmä ei taida rajata käsitettä riittävästi, suomen "tutkinto"-sanaa käytetään ikään kuin todistuksen asemasta; vaikeuttaa englannin vastineiden määrittelyä >> tarkennus, OKSA-ryhmälle
        • päättötodistus, ID539 >> poistettu vastine certificate
      • yhteistutkinto, ID888 >> määritelmää täytyy korjata (viittaus tutkintoon, ei todistukseen), OKSA-ryhmälle
      • kaksoistutkinto, ID 592 >> täytyy jakaa eri käsitteiksi, tarkastettava miten toinen aste toimii, OKSA-ryhmälle
      • jatkotutkinto, ID593 >> ok
        • jatko-opintokelpoisuus (2), ID 905 >> tarkastettava vielä miten YAMK-tutkinto käyttäytyy, määritelmää ehkä korjattava
        • jatko-opintokelpoisuus (1), ID341 >> ok
      • OKSA-ryhmälle kysymys: sanaston sisäinen logiikka synonyymeissä, onko jokin järjestys koulutusasteen mukaan?
    • doodletetaan kaksi-kolme uutta aikaa touko- ja kesäkuulle
  • ti 31.5. klo 9-11
    • käsiteltiin käsitteitä, jotka merkitty merkinnällä "englanti kesken"; ks. kieliversioitava materiaali 30.5.2016
    • käsiteltiin käsitteitä alkaen luvusta 8.7.3. Oppilaan, opiskelijan tai tutkinnon suorittajan suorituksen arviointi
      • arviointi (tmpOKSAID594)
      • arvioinnin oikaiseminen (tmpOKSAID602): jäi kesken
      • arvosanan korottaminen (tmpOKSAID603)
      • ...
      • (RAPORTTI KESKEN)
  • ti 7.6. klo 9-11
    • jatkettiin käsitteitä, jotka oli merkitty merkinnällä "englanti kesken"; ks. kieliversioitava materiaali 30.5.2016
    • käsiteltiin seuraavat käsitteet:
      • opettaminen
      • koulutus (1)
      • koulutus (2)
      • koulutus (3)
      • koulutus (4)
      • koulutusaste
      • koulutusala
      • opintoala
      • ...
      • (RAPORTTI KESKEN)
  • pe 17.6. klo 9-11
    • jatketaan käsitteitä, jotka on merkitty merkinnällä "englanti kesken"; ks. kieliversioitava materiaali 16.6.2016
  • ti 21.6. klo 9-11



Vuosi 2015

Aikataulu syksy

    • to 27.8. klo 9-11
      • jatkettu käsitteestä lukukausi tmpOKSAID352 (luku 5.1.4. Muita hakukäsitteitä)
      • lukukausi: maailmalla usein kolme lukukautta, Suomen järjestelmässä kaksi >> tämän voisi tuoda esiin huomautuksessa
      • lukuvuosi: englannin termien käyttökontekstit, onko academic käytössä vain korkea-asteella?
      • OKSA-ryhmälle:
        • linjaehdotus: valinta-termin vastineeksi admissions (mon.)
        • linjaehdotus: valinta-termin vastineena luovutaan termistä selection
        • hakumenettely tmpOKSAID356 >> määritelmä nyt hakijan näkökulmasta, tarpeen kuitenkin myös tuoda esiin, että menettely on koulutustoimijan tms. määrittämä tapa toimia
        • hakumenettely vs. valintamenettely >> määritelmien yhdenmukaistaminen
        • opiskelijavalinta tmpOKSAID359 >> mikä on suomen termien eron tausta? Tieto auttaa määrittämään voidaanko käyttää vain yhtä englannin vastinetta
        •  erillisvalinta tmpOKSAID363 >> määritelmä ei oikein avaa käsitettä
        • todistusvalinta tmpOKSAID365 >> mikä on ko. käsitteen ja suoravalinnan ero? Miksi suoravalintaa ei ole määritelty sanastossa?
    • to 15.10. klo 9-11
      • käsitelty ilmoittautumiseen liittyviä termejä enrolment ja registration >> ehdotus: jatketaan seuraavassa kokouksessa yhdessä OILI-palvelun kanssa  
      • jatkettu käsitteestä valintakoe tmpOKSAID371
      • osaan haun ja valinnan käsitteitä kysytään käytettyjä kieliversiointeja OPH:sta ja laajemmin korkeakouluista (merkitty "kesken" sanasto-asiakirjaan)
      • OKSA-sanastoryhmälle
      • ennakkotehtävät tmpOKSAID376 >> entä kursseihin liittyvät ennakkotehtävät, tulisiko olla oma käsitteensä?
    • to 5.11. klo 9-11
      • ilmoittautumisen käsitteet (luku 7.5.1., OILI-palvelun pyynnöstä, ks. myös ryuotsin työryhmän kommentit)
        • tmpOKSAID864 poissaoleva opiskelija
          • OKSA-sanastoryhmälle:
            • Määritelmä viittaa lukukausi/vuosi-ilmoittautumiseen, lisättävä myös opiskelijaksi-ilmoittauminen

            • Pitäisikö määritellä myös läsnäoleva opiskelija?

            • Entä läsnä ja poissa-tilat?
        • tmpOKSAID497 lukuvuosi-ilmoittautuminen >> tarvitaan myös käsite opiskelijaksi-ilmoittautuminen, liittyy uuteen opiskeluoikeuteen, ts. kun ensimmäistä kertaa ilmoittautudutaan kulloiseenkin koulutukseen

        • koko lukuun muutos- ja lisäysehdotuksia, ks. merkinnät sanastotosta tmpOKSAID497 - tmpOKSAID499 (v11, 12.11.2015)

        • tmpOKSAID498 lukukausi-ilmoittautumisen tila >> tilatkin olisi hyvä määritellä

        • tmpOKSAID502 opintojen aloituspäivämäärä >> kaksi käsitettä sekaisin, ks. merkinnät sanastossa

         
    • to 12.11. klo 9-11
      • jatkettu käsitteestä valintaperustemalli tmpOKSAID387 luku 6.2. loppuun
      • tehty luku 6.2.3. Valinnan tilat tietojärjestelmässä
      •  tehty luku 7.3. Opetus tmpOKSAID427 asti 
      • tmpOKSAID487 opiskeluoikeus
    • to 26.11. klo 9-11
      • jatketttu käsitteestä tmpOKSAID431 avoin korkeakouluopetus

      • käsitteet tmpOKSAID431, tmpOKSAID432 ja tmpOKSAID433 käsiteltäväksi OKSA-ryhmälle >> opetus-käsitteen käyttö ja sisältö (opetus vs. opinnot)
      • kielikylpy tmpOKSAID439, käsitteen määritelmään tarvitaan tarkennusta, lisäksi uusi käsitehdotus "kielisuihku"
      • tehty luku 7.4.
      • erikoistumiskoulutus tmpOKSAID477 tarvitsee tarkennuksia >> OKSA-ryhmälle
      • täydennyskoulutus tmpOKSAID460, vrt myös ruotsin kommentit >> OKSA-ryhmälle
    • to 17.12. klo 9-11
      • tehty luku 7.5.
      • tarkastettu luvusta 2 käsitteet opetus tmpOKSAID117, oppiminen tmpOKSAID118, opettaminen tmpOKSAID119, opiskelu tmpOKSAID120
      • tarkastettu käsite oppijanumero tmpOKSAID760 ja sen kieliversiointi
      • sovitaan kevään työstä vuodenvaihteen jälkeen, aikataulut doodletetaan

Etäyhteydellä: https://connect.funet.fi/tietomalli


Osallistujat

    • Merja Fleming, VNK/OKM
    • Irma Hallberg-Rautalin, Helsingin yliopisto    
    • Anna Naukkarainen, Tampereen teknillinen yliopisto 
    • Bill Hellberg, Aalto-yliopisto
    • Päivi Tikkanen, Taideyliopisto
    • Suvi Remes, CSC (siht.)


 Aikataulu kevät

      • pe 10.4. klo 12-15 (sis. alustuksen sanastotyöstä)
        • alustus sanasto- ja monikielisestä sanastotyöstä (terminologi Riina Kosunen)
        • OKSA-sanaston esittely ja tavoitteet (Riina ja Suvi)
        • tarvittavista linjauksista sopiminen
        • luvun 1 (yleisiä käsitteitä) käsittelyn aloittaminen >> ei valmista, palataan myöhemmin käsitteisiin
      • to 16.4. klo 9-11
        • jatketaan luvusta 2 kasvatus- ja koulutusjärjestelmä eteenpäin >> jatkettiin luvusta 2
        • hankalia käsitteitä
        • koulutusjärjestelmä >> määritelmä? Tarvitseeko viitata vastineessa Suomeen >> voidaanko poistaa "in Finland"?
        • koulutusaste tmpOKSAID127, koulutusala tmpOKSAID128, opintoala tmpOKSAID129  >> tarkastetaan tilastolähteistä vastineita, merkitään mielellään tilastovastineet erikseen "arkikielestä"
        • tutkintorakenne tmpOKSAID130 >> korkeakoulusektoreiden mahdolliset termierot?
        • koulutustoimija tmpOKSAID131, suhde organisaatioon ja järjestäjään >> provider-termin kattavuus = hyvin konkreettinen
        • ammattikorkeakoulun ylläpitäjä tmpOKSAID134 >> AMK-laki
        • koulutusorganisaation toimipiste tmpOKSAID148, opetuspiste tmpOKSAID149, toimipaikka tmpOKSAID150 >> ehdotukset tehty, mietitään niitä vielä myöhemmin
        • tiedekunta tmpOKSAID151 >> korkeakoulujen erilaiset organisatiorakenteet >> olisi perusteltua ottaa mukaan useampia termivastineita tai vaihtoehtoisesti laatia huomautus, jossa asia tuodaan ilmi?
        • OKSA-ryhmälle
        • tilastovastineiden merkitseminen erilleen arkikielestä?
        • koulutusjärjestelmä >> määritelmä? Tarvitseeko viitata vastineessa Suomeen >> voidaanko poistaa "in Finland"?
        • OKSA-ryhmä 17.4.: määritelmää ei vielä lisätty, vaativa; muutosehdotus englannin termistä hyväksytty
        • sivistys-käsite? >> esiintyy määritelmissä, mutta käsitettä itsessään ei ole sanastossa määritelty; monimerkityksellinen >> mitä näkökulmia otettaisiin huomioon; nyt rajautuu esim. käsitteessa "yliopisto"

          tmpOKSAID162 koulutus-näkökulmaan

        • ammattikorkeakoulu-käsitteen tmpOKSAID163 vastineet? 

        • OKSA-ryhmä 17.4.: university of applied science lisätty sanastoon

      • ma 20.4. klo 9-11
        • jatketaan luku 3.1. loppuun >> tehty
        • ammatillinen opettajakorkeakoulu tmpOKSAID164 >> uusi englannin termi tarvitaan?
        • luvu 3.3. Henkilön rooleja oppimisessa tai koulutuksessa
        • keskeyttänyt tmpOKSAID224 >> tarkastetaan vielä termivaihtoehtoja
        • luku 4.1.1 >> tehty
        • tutkintorakenne 1tmpOKSAID247 ja 2 tmpOKSAID130 >> viittaako jälkimmäinen enemmän tutkintojärjestelmään?
        • opintojakso tmpOKSAID264 >> eri termejä vakiintuneesti käytössä; liittyy myös käsitteeseen pakollinen opintojakso
        • perusopinnot tmpOKSAID267, aineopinnot tmpOKSAID268, syventävät opinnot tmpOKSAID269 >> rajattu käyttöala lisättäisin näkymään myös määritelmään?
        • OKSA-sanastoryhmälle
        • tutkintorakenne 1tmpOKSAID247 ja 2 tmpOKSAID130 >> viittaako jälkimmäinen enemmän tutkintojärjestelmään?
        • perusopinnot tmpOKSAID267, aineopinnot tmpOKSAID268, syventävät opinnot tmpOKSAID269 >> rajattu käyttöala lisättäisin näkymään myös määritelmään?
        • jääty lukuun 4.2.
      • ma 11.5. klo 11-13 >> peruttu työmatkan vuoksi
        • jatketaan luvusta 4.2.
      • ma 18.5. klo 12-14
        • jatketaan luvusta 4.2. Opetussuunnitelmat
        • HOPS tmpOKSAID279 englannin termin plan ja programme merkityserot
          • OKSA-sanastoryhmälle >> miten toisella asteella todella tarkoitetaan?
        • koulutustarjonta tmpOKSAID289 >> englannin vastineet eivät eivät ehkä soveltuvat (eivät mm. viittaa yksittäisen koulutustoimijan koulutustarjontaan)
          • OKSA-sanastoryhmälle >> käsitteen rajaus?
        • opetustarjonta tmpOKSAID290 >> englanniksi ei yhtä termiä, mietitään miten ilmaistaan
        • opintopiste tmpOKSAID295 >> synonyymijärjestys >> OKSA-sanastoryhmälle
        • koulutusohjelma tmpOKSAID300 >> kattaako myös erikoistumiskoulutukset (AMK) >> ovat tuolloin qualification, ei degree >> OKSA-sanastoryhmälle

        • jääty käsitteeseen osaamistavoitteet tmpOKSAID304
      • pe 22.5. klo 13-15
        • opetuskieli, opetus- ja tutkintokieli tmpOKSAID308 >> keskustelu käynnissä spostissa >> tarvitaan "opetuskieli" eri merkityksessä kuin tässä, opiskelukieli muutettaisiin opintosuorituksen kieleksi?
        • tehty luku 5.1. Haku
        • hakeutuminen tmpOKSAID310 >> hankala käsite kieliversioida >> tarkastetaan miten OPH:ssa käännetty
        • koulutukseen haku tmpOKSAID316 >> saadaanko "koulutukseen" jotenkin mukaan; kenen prosessista kyse, hakijan vai organisaation? >> OKSA-sanastoryhmälle
        • yhteishaku tmpOKSAID320 >> system vs procedure >> onko kyse enemmän toimintatavasta kuitenkin? >> OKSA-sanastoryhmälle
        • "hakujen" käännösvastineet >> sopisi round? >> tarkastetaan vielä miten käytetty
        • ajallisesti määritelty haku tmpOKSAID326 >> missä kontekstissa käytetään? >> OKSA-sanastoryhmälle 
        • hakuaika tmpOKSAID330 >> period vaikuttaisi ilmeiseltä vastineelta, mutta se ei itse asiassa ole laajasti käytössä muualla kuin Suomessa >> asiaa voisi vielä tarkastella 
        • jääty käsitteeseen hakukohde tmpOKSAID331
      • ke 27.5. klo 9-11
        • jatkettu käsitteestä hakutoive tmpOKSAID332
        • tarkastetaan OPH:sta käytetty englannin vastine, useita vaihtoehtoja termiksi
        • tehty luku 5.1.1 Hakukohde
          • valintaryhmä tmpOKSAID335 kesken
        • tehty luku 5.2.1. Hakukelpoisuus
          • jatko-opintokelpoisuus tmpOKSAID341 >> yleinen termi vai koulutusasteeseen kantaaottava? >> OKSA-sanastoryhmälle
        • tehty luku 5.1.3.
          • jonotus tmpOKSAID344 >> suora termivastine ei hyvä, suomenkielinenkin termi ehkä vanhentunut, kesken
        • tehty luku 5.1.4. Muita hakukäsitteitä käsitteeseen tmpOKSAID351 asti
          • hakukausi tmpOKSAID348 >> mitä oikeastaan tarkoittaa, suomen termin tarkennus >> OKSA-sanastyoryhmälle
          • koulutuksen alkamisvuosi tmpOKSAID351 >> Mihin käsitettä käytetään? >> opiskelijan aloittaminen vai miten koulutusta tarjotaan >> eri vastine englanniksi >> OKSA-sanastoryhmälle
        • jatketaan työtä syksyllä elokuussa erillisen aikataulutuksen mukaan
          • Suvi doodlaa lomien jälkeen
          • Suvi käy läpi tehdyn työn ja keskeneräiset käsitteet ja laatii työsuunnitelman

 

Etäyhteydellä: https://connect.funet.fi/tietomalli


Osallistujat

    • Merja Fleming, VNK/OKM
    • Irma Hallberg-Rautalin, Helsingin yliopisto 
    • Anna Naukkarinen, Tampereen teknillinen yliopisto
    • Vilja Pitkänen, Aalto-yliopisto
    • Päivi Tikkanen, Taideyliopisto
    • Suvi Remes, CSC (siht.)
    • Tina Seidel, Helsingin yliopisto


  • No labels