CSC-organisaatiot-sopimus
Määräaikaan eli 25.4. mennessä tulleet kysymykset:
KYSYMYKSET | VASTAUS |
Jäsenmaksun suuruus ja sen periminen |
|
Miksi kaikilla konsortion jäsenillä on sama maksu? Miksi tässä ei käytetä jakoa FTE-lukujen mukaan kuten muissa palveluissa? Appendix B:ssä mainitaan että CSC:n palveluista peritään hinnaston mukainen palvelumaksu (9.1). Tämä pykälä ei kuitenkaan ole mukana ”Clause… shall not be applied”-listauksessa. Tarkoittaako tämä että CSC voi yksipuolisesti päättää periä ORCID-palveluistaan maksuja myöhemmin vai onko tämä palvelu jo maksullinen? Sopimuksessa puhutaan hinnastosta. Mitä mahdollisia muita kustannuksia konsortiojäsenyyden lisäksi voi tulla? Kenellä päätösvaltuudet lisäkustannuksista? ”ORCID reserves the right to charge additional fees for any additional Member Benefits that become available and that Consortium Leader elects to license on behalf of the Consortium Members during the Initial Term or Renewal Term. The Consortium Leader will charge the additional fees from the Consortium Members.” Tarkoittaako tämä että CSC Consortium Leader:na voi valita maksullisia lisäpalveluja ilman konsortiojäsenten suostumusta? | Kustannusten jakoperuste ilmoitettiin CSC:n tammikuussa organisaatioille lähettämässä alustavassa kyselyssä ja tähän ei tullut siinä vaiheessa kommentteja. CSC ei voi yksipuolisesti päättää periä ORCID-palveluistaan myöhemmin lisämaksuja. Kyseinen kohta on päivitetty sopimukseen (Clause 9.1 shall not be applied). CSC ei peri konsortion jäseniltä muita maksuja kuin konsortion jäsenmaksun, jonka CSC välittää ORCIDille. Mikäli ORCID korottaa jäsenmaksujaan, tehdään korjaus/päivitys konsortiojäsenmaksuun seuraavana jäsenkautena. Tästä CSC on velvollinen Consortium Leaderina tiedon saatuaan ilmoittamaan konsortiojäsenille ilman viivytyksiä. Konsortion jäsenmaksu määräytyy mukaan lähtevien organisaatioiden lukumäärän perusteella. Konsortion nykyjäsenille ei synny lisäkustannuksia jäsenkauden aikana. CSC ei valitse konsortion puolesta maksullisia lisäpalveluja, mikäli sellaisia on jossakin vaiheessa saatavilla, vaan ainoastaan konsortiojäsenten kanssa erikseen sovittaessa. |
Irtisanominen |
|
Jos organisaatio haluaa irtisanoutua sopimuksesta riittääkö irtisanoutuminen konsortiosta, vai pitääkö erikseen myös Orcidista irtisanoutua? | Konsortiosta voi irtisanoutua ilmoittamalla siitä Consortium Leaderille eli CSC:lle. Consortium Leaderin velvollisuutena on tiedottaa asiasta ORCIDille ja CSC poistaa organisaation Consortium Member -listasta. Mikäli irtisanoutuminen tapahtuu kesken sopimusjakson, kyseisen sopimusjakson jäsenmaksua ei palauteta.
|
Sopimuksen voimassaolo |
|
Sopimus on voimassa 31.5.2017 saakka. Jatkuuko sopimus automaattisesti ja ikuisesti aina vuoden kerrallaan automaattisesti? Ennen jatkosopimuksesta sopimista milloin organisaatio saa tiedon jatkosopimuskauden hinnasta? Huomauttaako CSC konsortion jäsenille riittävän ajoissa sopimuskauden jatkamisesta? | Kyllä. Sopimus jatkuu automaattisesti vuoden kerrallaan. Consortium Leader saa tiedon ORCIDilta seuraavan jäsenkauden kustannuksista. Tätä CSC tulee tarkentamaan vielä omissa neuvotteluissaan ORCIDin kanssa, jotta tieto saataisiin konsortion jäsenille mahdollisimman aikaisin ennen jäsenyyskauden loppua. Consortium Leaderin velvollisuuksiin kuuluu ilmoittaa konsortiojäsenille hyvissä ajoin uudesta jäsenkauden alkamisesta ja uuden jäsenyyskauden jäsenmaksun suuruudesta. Uuden konsortiojäsenyysmaksun määrittelee ORCID. |
CSC:n rooli |
|
CSC:n rooli vähän epäselvä. Appendix A:n (ORCID Consortium Agreement) mukaan CSC tarjoaa ensivaiheen teknistä tukea. Ko. teknisen tuen sisältö olisi hyvä avata CSC:n ja konsortiojäsenen välisessä sopimuksessa. Konsortion jäsen ei kuitenkaan dokumentaation mukaan maksa ko. palvelusta mitään. Hieman epäselväksi jääkin miltä osin yhteistyöhön soveltuvat liitteenä olleet CSC:n yleiset ehdot (sale of services).
| CSC toimii Consortium Leaderinä, mutta on myös itse konsortion jäsen ja maksaa myös omasta jäsenyydestään ORCIDille. ORCID tiedottaa CSC:n kautta konsortiojäsenille mm. uuden jäsenkauden alkamisesta, jäsenmaksujen vuosikorotuksista (3 %) ja seuraavan kauden konsortiomaksun suuruudesta sekä muista konsortioon liittyvistä asioista. CSC:n tehtävänä on tiedottaa asioista konsortion jäsenille hyvissä ajoin/viipymättä. CSC:n tehtävänä on toimia myös ns. Tier1-teknisenä rajapintana. CSC ei velota tästä palvelusta erikseen vaan se sisältyy OKM:n CSC:ltä ostamaan koordinaatiopalveluun. Kaikki tekniset ja muut kysymykset ohjataan orcid-info@csc.fi -sähköpostilistalle. CSC vastaa kysymyksiin joko itse tai lähettää kysymyksen ORCIDille selvitettäväksi. Tarkoitus on myös koota kysymykset ja vastaukset FAQ-listaan. CSC:n vastuulla on myös pitää yllä ajantasaista listaa verkkosivulla (listan paikka sovitaan myöhemmin) konsortioon kuuluvista jäsenorganisaatoista sekä näiden yhteystiedoista. |
Konsortion lakkauttaminen |
|
“If the Agreement between the Consortium Leader and ORCID is terminated the Consortium Leader will inform the Consortium Member without undue delay in order to give the Consortium Member the opportunity to enter into a direct agreement with ORCID to allow for uninterrupted access to the Member Benefits.” Tarkoittaako tämä että CSC:llä on oikeus lakkauttaa konsortio ilman konsortion suostumusta? | CSC hoitaa Consortium Leaderin velvollisuudet niin kauan kuin opetus- ja kulttuuriministeriö ostaa CSC:ltä kansallisen ORCID-koordinaation. CSC:llä ei ole oikeutta lakkauttaa konsortiota yksipuolisesti. Mikäli CSC jostakin syystä joutuu siirtymään sivuun Consortium Leaderin tehtävästä, ORCID aloittaa välittömästi neuvottelut muiden osapuolten kanssa siitä mahdollisuudesta, että joku toinen organisaatio ottaa Consortium Leaderin tehtävät hoitaakseen. Consortium Leaderin vaihtaminen kesken jäsenkauden on mahdollista. |
Sopimusriidat |
|
Ratkaistaanko myös mahdolliset konsortion jäsenten väliset Orcidin lisenssisopimukseen liittyvät riidat välimiesmenettelyssä USA:ssa? (”if any disputes arising out of or relating to this License Agreement cannot be resolved in an amicable manner, they shall be resolved through a desk arbitration administered by the American Arbitration Association”) | Konsortion jäsenten väliset ristiriidat eivät kuulu ORCIDin kanssa tehtävän sopimuksen piiriin ja ne ratkaistaan Suomessa. |
Muita kysymyksiä |
|
”Prior to the end of the any term, ORCID shall…” Onko any oikea sana tässä? | Tämä on virheellisesti myös ORCIDin omassa lisenssisopimuksessa, mutta oikeampi muoto on: Prior to the end of each term, ORCID shall... |
Epäselväksi tässä kokonaisuudessa jää miten henkilötietolain vaatimukset täyttyvät (erityisesti siirtoperuste EU:n ulkopuolelle). Tästä olettaisin tehdyn laajempaa taustaselvitystä OKM:n ja/tai CSC:n toimesta. Yliopiston olisi hyvä saada kirjallista lisäselvitystä asiasta jo ennen sopimukseen sitoutumista. Lisäksi olisi oleellista hahmottaa minkälaisia eri toimijoiden välisiä relaatioita tässä syntyy, missä tietojärjestelmissä tietoja liikkuu, minne ne tallentuvat ja ketkä kaikki tahot tietojen käsittelyyn osallistuvat. Henkilötietolain näkökulmasta helpotusta tuo että tutkija luo itse profiilinsa. Tutkijoille olisi hyvä antaa kansankielinen kooste siitä mihin kaikkeen hän sitoutuu ja missä ja miten hänen tietojaan käsitellään. | Tämä sopimus kattaa vain konsortion jäseneksi liittymisen. Sopimus ei ota kantaa ORCID-tutkijatunnisteiden käyttöön organisaatioissa, vaan kunkin organisaation tulee itse huolehtia siitä, että tietojen käsittelemisessä noudatetaan henkilötietolain ja muun siihen sovellettavan lainsäädännön asettamia vaatimuksia. Tietosuojaan liittyviä kysymyksiä on tarkemmin käsitelty ”ORCID-tunnisteen käyttöönotto Suomessa” –selvityksessä: https://confluence.csc.fi/display/tutki/ORCID-selvitys+suomeksi (Luku 6 ORCID-tunniste ja tietosuoja, s. 26) |